Cavalieri Templari USA
Events
Events
Unisciti a noi oggi
I Cavalieri Templari GPMTJ-USA è un'organizzazione ecumenica cristocentrica basata sull'amore, la grazia e la misericordia di Dio, che aiuta a fare discepoli di tutti i ceti sociali. Ci prendiamo cura di creare messaggi condividendo la parola di Dio e la sua volontà, senza persuasione politica. Condividendo la parola di Dio, è nostro desiderio placare la sete di coloro che cercano Dio Padre, Dio Figlio e Dio Spirito Santo. Tutti i Templari, indipendentemente dal grado, seguono le ventiquattro virtù del cavalierato e credono nei tre credi. Alcune di queste virtù caratteriali sono pietà, fede, amore, integrità, umiltà, onore, sacrificio e compassione. Hai quello che serve per diventare un Cavaliere Templare? È questa la tua vocazione?
Per aderire, compila la nostra domanda a: https://gpmtj.net/join
Tutti i nostri membri, indipendentemente dalla scelta personale di culto, stile di ministero o convinzioni dottrinali, hanno accettato i seguenti credi come espressioni della nostra fede e per l'unità organizzativa e ministeriale.
We keep membership joining fees low with a $75.00 donation with a $35.00 yearly renewal.
*****We reserve the right to refuse membership to anyone applying.*****
I nostri credi
Credo Apostolico
Credo in Dio Padre, Onnipotente, Creatore del cielo e della terra:
E in Gesù Cristo, suo Figlio unigenito, nostro Signore:
Che fu concepito dallo Spirito Santo, nato dalla Vergine Maria:
Soffrì sotto Ponzio Pilato; fu crocifisso, morto e sepolto: discese agli inferi:
Il terzo giorno è risorto dai morti:
Salì al cielo e siede alla destra di Dio Padre onnipotente:
Di là verrà a giudicare i vivi e i morti:
Credo nello Spirito Santo:
Credo nella santa chiesa cattolica: la comunione dei santi:
Il perdono dei peccati:
La resurrezione del corpo:
E la vita eterna.
Amen.
Il Credo Niceno
Crediamo in un solo Dio, il Padre, l'Onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutto ciò che è, visibile e invisibile.
Crediamo in un solo Signore, Gesù Cristo, Figlio unigenito di Dio, eternamente generato dal Padre,
Dio da Dio, Luce da Luce, vero Dio da vero Dio, generato, non fatto, da un solo Essere con il Padre.
Tutto è stato fatto tramite lui.
Per noi e per la nostra salvezza è disceso dal cielo: per opera dello Spirito Santo
Si è incarnato dalla Vergine Maria e si è fatto uomo.
Per noi fu crocifisso sotto Ponzio Pilato; subì la morte e fu sepolto.
Il terzo giorno è risorto secondo le Scritture;
È salito al cielo e siede alla destra del Padre.
Verrà di nuovo in gloria per giudicare i vivi e i morti, e il suo regno non avrà fine.
Crediamo nello Spirito Santo, il Signore, datore di vita, che procede dal Padre e dal Figlio.
Con il Padre e il Figlio è adorato e glorificato. Ha parlato tramite i Profeti.
Crediamo in una santa Chiesa cattolica e apostolica. Riconosciamo un solo battesimo per il perdono dei peccati.
Cerchiamo la risurrezione dei morti e la vita del mondo a venire.
Amen.
Credo Atanasiano
1. Chiunque sarà salvato, prima di tutto è necessario che abbia la fede universale;
2. La quale fede, tranne che ciascuno conserva integra e incontaminata, senza dubbio perirà in eterno.
3. E la fede cattolica è questa: che adoriamo un solo Dio nella Trinità, e la Trinità nell'Unità;
4. Né confondere le persone né dividere la sostanza.
5. Perché c'è una persona del Padre, un'altra del Figlio e un'altra dello Spirito Santo.
6. Ma la divinità del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo è una cosa sola, la gloria uguale, la maestà coeterna.
7. Tale è il Padre, tale è il Figlio e tale è lo Spirito Santo.
8. Increato il Padre, increato il Figlio e increato lo Spirito Santo.
9. Incomprensibile il Padre, incomprensibile il Figlio e incomprensibile lo Spirito Santo.
10. Il Padre eterno, il Figlio eterno e lo Spirito Santo eterno.
11. Eppure non sono tre eterni, ma uno eterno.
12. Come pure non ci sono tre increati né tre incomprensibili, ma un increato e uno incomprensibile.
13. Così pure è onnipotente il Padre, onnipotente il Figlio e onnipotente lo Spirito Santo.
14. Eppure non sono tre onnipotenti, ma uno onnipotente.
15. Quindi il Padre è Dio, il Figlio è Dio e lo Spirito Santo è Dio;
16. Eppure non sono tre dèi, ma un solo Dio.
17. Così pure il Padre è Signore, il Figlio Signore, e lo Spirito Santo Signore;
18. Eppure non sono tre Signori, ma un solo Signore.
19. Infatti, come noi siamo obbligati dalla verità cristiana a riconoscere che ogni Persona è di per sé Dio e Signore;
20. Così ci è proibito dire dalla religione cattolica; Ci sono tre Dei o tre Signori.
21. Il Padre non è fatto di nessuno, né creato né generato.
22. Il Figlio è solo del Padre; non fatto né creato, ma generato.
23. Lo Spirito Santo è dal Padre e dal Figlio; né fatto, né creato, né generato, ma procedente.
24. Quindi c'è un Padre, non tre Padri; un Figlio, non tre Figli; uno Spirito Santo, non tre Spiriti Santi.
25. E in questa Trinità nessuno è prima o dopo l'altro; nessuno è maggiore o minore di un altro.
26. Ma tutte e tre le persone sono coeterne e coeguali.
27. Affinché in tutte le cose, come detto, sia adorata l'Unità nella Trinità e la Trinità nell'Unità.
28. Chi dunque sarà salvato deve pensare così alla Trinità.
29. Inoltre, per la salvezza eterna è necessario che anche lui creda rettamente all'incarnazione del Signore nostro Gesù Cristo.
30. Perché la retta fede consiste nel credere e confessare che nostro Signore Gesù Cristo, il Figlio di Dio, è Dio e uomo.
31. Dio della sostanza del Padre, generato prima dei mondi; e uomo di sostanza da sua madre, nato nel mondo.
32. Dio perfetto e uomo perfetto, di anima ragionevole e carne umana sussistente.
33. Uguale al Padre in quanto tocca la sua divinità, e inferiore al Padre in quanto tocca la sua virilità.
34. Il quale, sebbene sia Dio e uomo, tuttavia non è due, ma un solo Cristo.
35. Uno, non mediante la conversione della divinità in carne, ma assumendo quella virilità in Dio.
36. Uno tutto sommato, non per confusione di sostanza, ma per unità di persona.
37. Infatti, come l'anima ragionevole e la carne sono un solo uomo, così Dio e l'uomo sono un solo Cristo;
38. Chi ha sofferto per la nostra salvezza, è disceso negli inferi, è risorto il terzo giorno dai morti;
39. Salì al cielo, siede alla destra del Padre, Dio onnipotente;
40. Di là verrà a giudicare i vivi ei morti.
41. Alla venuta della quale tutti gli uomini risorgeranno con i loro corpi;
42. e renderanno conto delle proprie opere.
43. E quelli che hanno fatto il bene andranno nella vita eterna e quelli che hanno fatto il male nel fuoco eterno.
44. Questa è la fede cattolica, che se un uomo non crede fedelmente di non poter essere salvato.